Рейтинговые книги
Читем онлайн Кокон [ Межавт. сборник] - Пол Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 160

Джим выждал, когда схлынет потоп губернаторских эмоций, затем отчетливо повторил вопрос.

Всхлипывая, губернатор отер слезы.

— Никогда не думал, что они посмеют прислать мне на помощь цветного… — выдавил он, шмыгая носом. — Я присягал Императору, но ведь ты не Высокородный…

Лицо его искривилось, и он чуть было снова не заплакал, грозя оставить слушателей без разъяснений, но упреждая этот порыв, Джим резко скомандовал:

— Встать!

Губернатор инстинктивно поднялся.

— Я прибыл сюда не помогать тебе, а командовать старкинами. Это первое. Второе: заруби себе на носу, у меня есть поручитель. Но дело не в этом. Если Император прислал меня, стало быть, обстановка того заслуживает.

— Но… но… — губернатор судорожно закашлялся. — Я… я солгал! Это не просто смута! Смуты бывают каждый день. Это революция! Все семейные кланы планеты объединились, даже Клуф, мой брат, и тот с ними. Он-то и есть главарь бунта. И они все собрались меня убить, а Клуфа посадить на мое место.

— То есть как? — сурово спросил Джим.

Он знал, что общественная иерархия в колониях построена по образцу и подобию Императорского Тронного Мира. Высший свет состоял из благородных семейных кланов, над которыми господствовал сам губернатор и члены его семьи. Таким образом, каждый губернатор колонии был настоящим провинциальным царьком.

— Почему ты не подавил мятеж в зародыше? У тебя, что, мало оружия? — вступил в разговор Гарн-2. — Почему ты допустил, чтобы дело зашло так далеко?

— Я… я… — губернатор в отчаянии всплеснул руками, не в силах продолжать.

Джим внимательно следил за ним. Почему губернатор, пустив дело на самотек, столь постыдным образом дал мятежу разрастись, он не сомневался ни минуты. Занятия не прошли даром, сейчас Джим отлично ориентировался в имперских нравах. Губернатор бездействовал до тех пор, пока был уверен, что сумеет договориться с главарями мятежа и все уладить миром. Но он явно переоценил свои силы. А когда понял, что просчитался, испугался известить Мир Владык. И только оказавшись в безвыходном положении, он сообщил в метрополию о случившемся, причем постарался, насколько возможно, приуменьшить масштабы. Вероятно, губернатор рассудил, что угроза столкновения со старкинами заставит главарей мятежа одуматься.

— Командир, — Гарн-2 тронул Джима за локоть, и показал в дальний угол комнаты. Они отошли, чтобы не быть услышанными. Адок последовал за ними. Губернатор остался сидеть.

— Командир, — повторил Гарн. — Я настоятельно рекомендую ничего не предпринимать, а обратиться за помощью в Тронный Мир. Если хотя бы часть из сказанного этим человеком — правда, то, по всей вероятности, местные войска находятся на стороне восставших. Десять полков старкинов способны на многое, но от них нельзя требовать победы над целой армией. Здесь необходимо по меньшей мере пять-шесть дивизий. И ни к чему терять людей из-за глупости какого-то мошенника.

— Действительно, — согласился Джим. — Ни к чему. Но, прежде чем взывать о помощи, я хотел бы получше разобраться в обстановке. Пока что мы исходим из утверждений губернатора Однако на деле все может оказаться иным. Даже если твои опасения справедливы.

— Командир, я вынужден возразить, — произнес Гарн. — Каждый старкин слишком ценен, чтоб им можно было рисковать впустую. Это нечестно и, если хотите, непростительно. Довожу это до вашего сведения, как бывший командир старкинов.

— Командир, — вступил Адок. С той поры, как они покинули Мир Владык, Адок обращался к Джиму строго по-военному. — Адъютант совершенно прав.

Джим пристально оглядел обоих. Сказанное ими лишний раз напомнило ему, что хоть он и назначен командиром самим Императором, настоящего военного опыта у него маловато.

— Благодарю, Гарн, — отчетливо произнес Джим. — Благодарю. Но все же я хочу увидеть обстановку собственными глазами.

— Слушаю, командир, — ответил Гарн бесстрастно. Был ли это характерный для старкинов идеальный самоконтроль, либо Гарн сумел взглянуть на дело с точки зрения своего начальника? Джим не стал ломать голову. Он просто повернулся и двинулся к губернатору, который при его появлении затравленно вскинулся.

— У меня к тебе много вопросов, — заявил Джим. — Вначале скажи — какие методы использовал твой брат или кто-нибудь еще из главарей, чтобы увлечь за собой людей?

Собравшийся было снова заплакать, губернатор встретил взгляд Джима, и проглотив слезы, забормотал:

— Я не знаю, нет… Не знаю! Ходили слухи о чьем-то покровительстве, да-да, покровительстве… — он осекся.

— Продолжай, — спокойно произнес Джим. — Договаривай, не бойся.

— О покровительстве… покровителе из Мира Владык… — выдавил губернатор, в ужасе озираясь кругом.

— Покровительстве одного из Высокородных? — выпытывал Джим.

— Но это только слухи!

— Ладно, не бойся. Слушай меня. Несомненно, у твоего брата большие вооруженные силы. Меня интересует — где они, чем вооружены и какова численность личного состава.

Едва разговор удалился на сравнительно безопасное расстояние от Мира Владык, губернатора словно подменили. Он ожил, как увядший цветок в вазе с водой. Узкие плечи расправились, голос сделался глубже и тверже. Губернатор ткнул пальцем в стену кабинета.

— К северу отсюда, — он назвал расстояние, соответствовавшее примерно шестидесяти милям. — Лагерь расположен в окруженной холмами долине. На каждом холме стоит усиленный пост. Дежурят офицеры.

— Сколько их?

— Наверное… три четверти армии… возможно, — нехотя выдавил губернатор.

— Если он говорит три четверти, значит, там девяносто восемь процентов всех войск, — вставил Гарн-2.

— Почему они до сих пор не захватили ваши главные города? — спросил Джим.

— Не знаю… Я сообщил им, что скоро прибудут войска из Мира Владык, — промямлил губернатор. — Я… даже сказал, что готов вести с ними переговоры…

— Все переговоры здесь будем вести мы. И условия будем ставить тоже мы, — перебил Гарн. — Кстати, какова их численность?

— Три дивизии… — пробормотал губернатор. — Сорок тысяч солдат.

— Значит, тысяч шестьдесят-семьдесят, — дал поправку Гарн-2, выжидающе глядя на Джима.

— Очень хорошо. — Джим подошел к окну и выглянул наружу. — Солнце заходит. У вас есть луна? — спросил Джим губернатора.

— Даже две… — начал было тот, однако Джим не дал договорить.

— Хватит и одной, если она будет светить. — Он повернулся к Гарну и Ад оку. — Когда стемнеет, отправимся взглянуть на их лагерь. — И переводя взгляд на губернатора, который сидел улыбаясь и покачивая головой, добавил: — А тебя мы возьмем с собой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 160
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кокон [ Межавт. сборник] - Пол Андерсон бесплатно.
Похожие на Кокон [ Межавт. сборник] - Пол Андерсон книги

Оставить комментарий